Immer im Transit – The golden breeze

apc_0034_small

Ummon’s „Golden Breeze“ *

A monk asked Ummon, “What will it be when trees wither and leaves fall?“ Ummon said,

“You embody the golden breeze.”

* Koan 27 aus dem Hekigan-Roku,
in welchem der Zen-Meister Ummon poetisch behutsam auf die angstvolle Frage eines alten Mönches nach Sterben und Tod erwidert.

Kommentar verfassen

Trage deine Daten unten ein oder klicke ein Icon um dich einzuloggen:

WordPress.com-Logo

Du kommentierst mit Deinem WordPress.com-Konto. Abmelden /  Ändern )

Google Foto

Du kommentierst mit Deinem Google-Konto. Abmelden /  Ändern )

Twitter-Bild

Du kommentierst mit Deinem Twitter-Konto. Abmelden /  Ändern )

Facebook-Foto

Du kommentierst mit Deinem Facebook-Konto. Abmelden /  Ändern )

Verbinde mit %s